Translation status

1,801 Strings 100%
10,231 Words 100%
62,851 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
1,801 10,231 62,851
All strings Browse Translate Zen
1,801 10,231 62,851
Translated strings Browse Translate Zen
35 39 268
Translated strings with dismissed checks Browse Translate Zen
8 108 658
Strings with comments Browse Translate Zen

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Jellyfin Desktop MIT 0% 0 0 0 0 0 4 2
Jellyfin GPL-3.0 0% 0 0 0 0 0 0 5
Jellyfin Expo MPL-2.0 0% 0 0 0 0 0 0 0
Jellyfin Roku GPL-2.0 0% 0 0 0 0 0 0 0
Jellyfin Kodi GPL-3.0 0% 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website jellyfin.org
Project maintainers User avatar joshuaboniface User avatar Bond-009 User avatar crobibero User avatar anthonylavado User avatar nielsvanvelzen User avatar oddstr13 User avatar thornbill User avatar mcarlton00
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions are turned off.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://github.com/jellyfin/jellyfin-web.git
Repository branch master
Last remote commit Backport pull request #6303 from jellyfin-web/release-10.10.z 441494d5b
Arcus92 authored yesterday
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Dutch) f0b7d7ad5
User avatar Bas authored 2 hours ago
Weblate repository https://translate.jellyfin.org/git/jellyfin/jellyfin-web/
File mask src/strings/*.json
Monolingual base language file src/strings/en-us.json
Translation file Download src/strings/de.json
Last change Nov. 20, 2024, 6 p.m.
Last author None
13 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,801 10,231 62,851
Translated 100% 1,801 100% 10,231 100% 62,851
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

10,231
Hosted words
1,801
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+99%
−100%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed 13 hours ago
User avatar Xameon42

Translation changed

14 hours ago
User avatar Xameon42

Translation changed

14 hours ago
User avatar Xameon42

Contributor joined

Contributor joined 14 hours ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 12 days ago
User avatar rainer-geiger

Comment added

"Next episode playing in xx seconds" translated to german: "Nächste Folge wird xx Sekunden abgespielt", not: "Nächster Folge" oder "Nächstes Folge". If other terms besides "Folge" (episode) are used for {0} that use the masculine or neuter form, then all three cases become necessary. Then the translation should at least be "Nächste(r/s)", but the readability of this construction is severely limited and unpleasant.

12 days ago
User avatar rainer-geiger

Translation completed

Translation completed 12 days ago
User avatar rainer-geiger

Translation changed

12 days ago
User avatar rainer-geiger

Marked for edit

12 days ago
User avatar rainer-geiger

Contributor joined

Contributor joined 12 days ago
Browse all translation changes