Translation status

137 Strings 100%
527 Words 100%
3,396 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
137 527 3,396
All strings Browse Translate Zen
137 527 3,396
Translated strings Browse Translate Zen
1 1 11
Strings with comments Browse Translate Zen
137 527 3,396
Strings without a label Browse Translate Zen

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Jellyfin Desktop MIT 0% 0 0 0 0 0 0 0
Jellyfin Expo MPL-2.0 0% 0 0 0 0 0 0 0
Jellyfin Kodi GPL-3.0-only 0% 0 0 0 0 0 0 0
Jellyfin Web GPL-3.0-only 0% 98% 25 223 1,332 20 0 0 11

Overview

Project website jellyfin.org
Project maintainers User avatar thornbillUser avatar Bond-009User avatar nielsvanvelzenUser avatar crobiberoUser avatar anthonylavadoUser avatar mcarlton00User avatar oddstr13User avatar joshuaboniface
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions are turned off.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://github.com/jellyfin/jellyfin.git
Repository branch master
Last remote commit Merge pull request #13790 from crobibero/fix-build 7f5cc544d
User avatar nielsvanvelzen authored 2 hours ago
Last commit in Weblate Merge pull request #13790 from crobibero/fix-build 7f5cc544d
User avatar nielsvanvelzen authored 2 hours ago
Weblate repository https://translate.jellyfin.org/git/jellyfin/jellyfin-core/
File mask Emby.Server.Implementations/Localization/Core/*.json
Monolingual base language file Emby.Server.Implementations/Localization/Core/en-US.json
Translation file Download Emby.Server.Implementations/Localization/Core/pt-BR.json
Last change Sept. 15, 2024, 8:41 p.m.
Last change made by None
Language Portuguese (Brazil)
Language code pt_BR
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 200,247,320
Number of plurals 3
Plural type One/many/other
Plurals One 0, 1
Many 1000000, 2000000
Other 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, …
Plural formula (n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 1 : 2)
3 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 137 527 3,396
Translated 100% 137 100% 527 100% 3,396
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

527
Hosted words
137
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 6 months ago
User avatar ofilipemotta

Translation changed

6 months ago
User avatar ofilipemotta

Comment added

Numa pesquisa rápida, o termo "coletânea" parece ser mais usado para compilações de músicas que reúnem canções de álbuns ou obras diferentes.

O termo que me retornou mais resultados de busca para boxsets e outras compilações de filmes, séries, livros e até álbuns de uma mesma franquia, autor ou artista foi "coleção", mesmo, ou no máximo "box coleção".

Acredito que traduzir "Collections" como "Coleções" fica mais intuitivo para a vasta gama de mídias que o Jellyfin suporta, além de ser o termo determinado no glossário do projeto.

6 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 6 months ago
User avatar sebastiaoLa

Translation completed

Translation completed 6 months ago
User avatar sebastiaoLa

Translation added

6 months ago
User avatar sebastiaoLa

Translation added

6 months ago
User avatar sebastiaoLa

Translation added

6 months ago
User avatar sebastiaoLa

Translation added

6 months ago
User avatar sebastiaoLa

Contributor joined

Contributor joined 6 months ago
Browse all translation changes