Translation status

139 Strings
100%
552 Words
100%
3,532 Characters
100%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Jellyfin Desktop MIT 0% 0 0 0 0 0 0 0
Jellyfin iOS MPL-2.0 0% 0 0 0 0 0 2 0
Jellyfin Kodi GPL-3.0-only 0% 0 0 0 0 0 0 0
Jellyfin Web GPL-3.0-only 0% 0 0 0 0 0 0 5

Summary

Project website jellyfin.org
Project maintainers8 User avatar nielsvanvelzenUser avatar joshuabonifaceUser avatar mcarlton00User avatar thornbillUser avatar Bond-009User avatar crobiberoUser avatar anthonylavadoUser avatar oddstr13
Project reviewers12 User avatar nielsvanvelzenUser avatar ShadowghostUser avatar joshuabonifaceUser avatar mcarlton00User avatar thornbillUser avatar sparky8251User avatar Bond-009User avatar Leo_VertoUser avatar crobiberoUser avatar EraYaNUser avatar anthonylavadoUser avatar oddstr13
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions are turned off.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://github.com/jellyfin/jellyfin.git
Repository branch master
Last remote commit Proper pinning of SkiaSharp to prevent accidental updates (#15736) 492ea66841
User avatar MarkCiliaVincenti authored 2 days ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Maori) d70e0fe9cf
User avatar Veldermon-rbg authored yesterday
Weblate repository https://translate.jellyfin.org/git/jellyfin/jellyfin-core/
File mask Emby.Server.Implementations/Localization/Core/*.json
Monolingual base language file Emby.Server.Implementations/Localization/Core/en-US.json
Translation file Download Emby.Server.Implementations/Localization/Core/nl.json
Last change Dec. 9, 2025, 7:29 p.m.
Last change made by Background commit
Language Dutch
Language code nl
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 32,854,898
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
10 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 139 552 3,532
Translated 100% 139 100% 552 100% 3,532
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

552
Hosted words
139
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
+100%
Contributors
User avatar weblate:commit

Changes committed

Changes committed yesterday
User avatar weblate:commit

Changes committed

Changes committed yesterday
User avatar TomONeill

Comment added

I think this translation is really odd. It shows on the main screen and the word "als" is really out of place. Afrikaans also doesn't contain it and it just makes sense to me not to include "als". Is this translation used somewhere else in the application where it would look normal with the word "als"?

And maybe this is part of how the software exposes this, but "Volgende aflevering" seems even more fitting. I think this is only shown in the TV section for episodes anyways. "Next up" sounds like "Zo meteen", or "Hierna". Which, for the main screen, is still weird. Those words only make sense for a live TV broadcast.

2 days ago
User avatar Bas

Translation reverted

2 days ago
User avatar TomONeill

Translation changed

2 days ago
User avatar TomONeill

Contributor joined

Contributor joined 2 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 4 months ago
User avatar Bas

Translation changed

4 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 5 months ago
User avatar Bas

Translation changed

5 months ago
Browse all translation changes