Translation status

292 Strings 100%
621 Words 100%
3,707 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
292 621 3,707
All strings Browse Translate Zen
292 621 3,707
Translated strings Browse Translate Zen
2 5 31
Strings with comments Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Glossary Glossary MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website github.com/jellyfin/SwiftFin
Translation license Mozilla Public License 2.0
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://github.com/jellyfin/Swiftfin
Repository branch main
Last remote commit Live TV Updates (#1022) ec9bfaa2
User avatar LePips authored 3 hours ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (French) d65c4e84
User avatar ROYJohan08 authored 8 days ago
Weblate repository https://translate.jellyfin.org/git/swiftfin/swiftfin/
File mask Translations/*.lproj/Localizable.strings
Monolingual base language file Translations/en.lproj/Localizable.strings
Translation file Download Translations/tr.lproj/Localizable.strings
Last change Jan. 22, 2024, 1:29 p.m.
Last author queeup
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 292 621 3,707
Translated 100% 292 100% 621 100% 3,707
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

621
Hosted words
292
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+52%
Hosted words
+100%
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
Contributors
+100%
User avatar queeup

Translation changed

2 months ago
User avatar queeup

Comment added

Sinema, Televizyon ve bilişimde altyazı bitişik kullanılıyor. Teknik olarak ayrı yazmak doğru ama genel kullanımı bitişik.

2 months ago
User avatar queeup

Translation reverted

2 months ago
User avatar queeup

Comment added

Sinema, Televizyon ve bilişimde altyazı bitişik kullanılıyor. Teknik olarak ayrı yazmak doğru ama genel kullanımı bitişik.

2 months ago
User avatar queeup

Translation reverted

2 months ago
User avatar yagiziskirik

Suggestion accepted

2 months ago
User avatar yagiziskirik

Translation changed

2 months ago
User avatar yagiziskirik

Suggestion removed

2 months ago
User avatar yagiziskirik

Translation changed

2 months ago
User avatar yagiziskirik

Suggestion removed

2 months ago
Browse all translation changes